Leo Mesman

Sandalye

Otobüse bindim.
Tıklım tıklım dolu.
Zorla ayakta durmaktayım.
Bir ses oturabileceğimi söylüyor.

Berberde sıramı beklemekteyim.
Kapuçinonun tadı güzel.
Dalıp gitmişim bir dergiye.
Bir ses oturabileceğimi söylüyor.

Hücredeyim.
İki gardiyan boş bir odaya götürüyor beni.
Tam ortada bir sandalye durmakta.
Bir ses oturabileceğimi söylüyor.

Türkçeye çeviren: KAZIM CUMERT & ALİ ŞERİK

Rüyalarımın Ülkesi

          Valeriya Krasovskaya'a

Bir ülke hayal ediyorum
İnsanların kuşlarca özgür olduğu
Ve kimsenin kuş misali kafeslenmediği.

Bir ülke hayal ediyorum
İnsanların haklarına sahip olduğu
Ve hakikatin galip geldiği.

Bir ülke hayalimde yaşatıyorum
Ağaçların yalnız ağaç olduğu
Kuşların yuva yapıp öttüğü.

Türkçeye çeviren: KAZIM CUMERT & ALİ ŞERİK

Kötü insanlar

Filmlerin ve romanların çoğu
Kötü adamlarla doludur genellikle.

Muhtemelen iyi insanlar
(Olmalarına rağmen) daha az ilgimizi çekiyor.

Haydutlar bizi korkutur ve meraklandırır.
Azizlerse ya haset uyandırır yada can sıkarlar.

Buna karşın gerçek yaşamdaki kötü adamlar
Müthiş sıkıcıdırlar genellikle ve halleri kestirilebilinir.

Bunu kurbanlarına sorabilirsiz.
(Tabii hâlâ yaşıyorlarsa.)

Türkçeye çeviren: KAZIM CUMERT & ALİ ŞERİK

Duman

Bir yaz akşamı parkta
Oyun alanında keyif çatan öğrenciler

Kızartılmış et kokusu
Izgaralarda kuzu pirzolası

Üstünde kalın bir duman tabakası Wilhelminapark’ın
Bilinmeyen tanrılara bağışlanma adakları

Türkçeye çeviren: KAZIM CUMERT & ALİ ŞERİK

Gerhard Guntermann

Ciğer Parem

öyle üzüntülü olma ciğer parem
bugün de
verdiği sözü yine tutmadığı için
öyle üzüntülü olma ciğer parem
ömrümüz kum gibi
parmaklarımızın arasından aktığı için

tanrı çoktan zil zurna
saat on ikiye beş var
artık aldırış etmiyorum
yelkovan yürüdükçe
çarklar işledikçe
her şey mümkün

öyle üzüntülü olma ciğer parem
ömrümüz kum gibi
parmaklarımızın arasından kaydığı için
öyle üzüntülü olma ciğer parem
bizden bir iz kalmasa geriye
yarışıyoruz saate karşı

soluklanmadan koşuşturmaktayız
zıkkımlanabilmek için
korkaklar gibi labirente sıkışan
hâlâ dans edecek keyfimiz kaldıysa
hâlâ gerçekse gözyaşlarımız
her şey açık
her şey mümkün

öyle üzüntülü olma ciğer parem
bugün de
verdiği sözü
yine tutmadığı için
öyle üzüntülü olma ciğer parem
bizden bir iz kalmasa da
gel saate kıyalım

Türkçeye çeviren: DANYAL NACARLI & ALİ ŞERİK

Gedicht Can Yücel

Alles In Jou Verborgen

Je bent zo zwaar als de aarde je aantrekt
Zo licht als je vleugelslag
Zo levend als het ritme van je hart
Zo jong als tot waar je blik reikt
Zo goed als je liefhebt
Zo slecht als je haat
Wie naar je kijkt ziet welke kleuren
je ogen en wenkbrauwen hebben
Wat je geleefd hebt noem het geen winst:
van waar je nu bent meet het einde zich af

Leven zolang als je wil
Zolang als je liefhebt
In je glimlach huist je geluk
Wees niet verdrietig: je schoonheid blinkt in je tranen
Denk vooral niet dat alles voorbij is

Je zult liefhebben zoals je wordt liefgehad
In de zonsopkomst schenkt de natuur je haar waarde
Je bent zoveel mens als wie je recht aankijkt
Mocht je ooit liegen:
het vertrouwen van anderen maakt je tot mens
In het maanlicht schuilt de begeerte naar de geliefde
Je komt zo nabij als de mate van je verlangen

Vergeet niet: je bent zo nat als het regent
Zo warm als de zon je opwarmt
Zo alleen als de eenzaamheid die je ondervindt
en zo sterk als de kracht die je voelt
Zo mooi als de schoonheid die je ervaart

Dit is het bestaan!
Dit is het leven: zolang je je dit herinnert, leef je nog
Als je het vergeet koel je met elke ademtocht af
en ben je even snel vergeten als men vergeet
De bloem is zo mooi als dat ze besproeid wordt
de vogels zo lieflijk als de mate van hun zang
een baby is baby in hoezeer hij huilt
Je weet alles wat je geleerd hebt, leer ook dit:
Je wordt geliefd naarmate je liefhebt…

Vertaald door: Hanneke VERBEEK & Ali ŞERİK

BOOKSTORE DAY! LIVE UITZENDING IN DE BOEKHANDEL VAN GOLFBREKER RADIO 2019

Voor de derde keer vieren wij Bookstore Day met een live marathonuitzending van Golfbreker Radio vanaf de bovenverdieping van de winkel. De uitzending is vrij toegankelijk en terwijl wij koffie en thee schenken, interviewen onze favoriete radiomannen, Erik van Venetië en Roelof Meijer, tal van Amersfoortse auteurs:

Klik hier voor meer informatie over de auteurs en hun boeken.

9.00 uur Aftrap Bookstore Day bij boekhandel Veenendaal

9.20 uur Dichter Ali Serik over De stem die baart

9.40 uur: Rik Bronkhorst over De buurt was veilig

10.00 uur: Dirk van den Hoek over Gevangen zonlicht: met passie Nederlandse wijn maken

10.20 uur: Wilco Kruijswijk over het Geertje Arendspad: op zoek naar thuisgevoel

10.40 uur: Jan Niessen over Johan van Oldenbarnevelt (1547-1619), Vormgever van de Republiek

10.50 uur: Gaston Dorren over Babel: de twintig reuzentalen van de wereld

11.20 uur: Michelle van Roost en Manon van Eijsden over Wegwijs in de voedingsjungle

11.40 uur: Evelien Otto over Ik vind papa veel liever dan jou

12.00 uur: Marita Coppes over De laatste verhalenweefster

12.20 uur: Nicky Kroon over Het Zero Waste Project

12.40 uur: Diggy Dex over Taalkunstenaars

13.00 uur: Gerard Pedroli over Hoe mijn hoofd een nachtclub werd

13.20 uur: Willem Wernsen over 101 tips voor Straatfotografie

13.30 uur-14.00 uur: Roelof Meijer interviewt Atze Haytsma

Links van dichters

Cora de Vos, dichter: https://www.coradevos.nl

Taalpodium: www.taalpodium.nl

Henk Klerck, dichter: https://hadeke.wordpress.com

Krijnie Beyen, kunstenaar: http://www.krijniebeyen.nl

Mia Wittop Koning, dichterkunstenaar : http://www.miawk.nl

Leo Mesman, dichter : https://leomesmangedichten.com

Anneke Schollaardt, beeldend kunstenaar : http:// anneke.schollaardt.nl

Geerten van Gelder, dichter:http://geertenvangelder.blogspot.com

Méland Langeveld, dichter: https://melandlangeveld.com

Marlies Souren, dichter: https://www.sourenpoems.nl

Noortje van Kamer, dichter-kunstenaar: http://www.noortjevankamer.nl

Peter le Nobel, dichter: http://www.peterlenobel.nl

Nationale Boekenblog: http://www.nationaleboekenblog.nl

Frans van Eijk, dichter: https://franseijk.weebly.com

Arabisch vertaling van het gedicht “De naam van de asielzoeker”

Bibliotheek Eemland in Amersfoort heeft het gedicht “De naam van de asielzoeker” van Ali Şerik in 2016 vertaald in het Arabische.

اسم اللاجئ

اخذ قطعة من الورق المقوى
و بدأ يرسم عليها بقلم لباد
ظهرت في الاول جبالا صغيرة تشبه التلال 
و شمسا، وكان لا يمكنك ان تقول انها على الغروب ام على الاشراق
ظهر على الجانب الايسر نهرا يتمايل كالارجوحة
بين الجبال و على الجانب الايمن
رسم بيوتا و منازل ذات اسقف مسطحة 
و ابوابا و نوافد كبيرة
قد رايت كثيرا مثل هذه القرى الهادئة
رسم كذاك اطفلا و عشرون دمى صغيرة
و اغنم تتجول كالسحاب
رأيت ابتسامةرفيقة على شفتيه و قال فخورا هذه قريتي
تأمل بضع دقائق فيها
غمض عينيه
و لما فتحهما فتح الحزن نوافده
طائرات الحرب تحلق على الافق
بيوت تحترق و دبابات تعبر النهر
رسم جنودا كالرصاص الاسود ذا ادرعة و اقدام

انتهت الاستراحة
بعد خمسة عشر دقيقة
كان علينا ان نستمر في العمل
هكذا تسير الامور في المصنع
القي الرسم في سلة الورق

ثمانية اشهر اشتغلت معه
منذ احدى عشر عاما

لم اتذكر اسم ذلك الشاب
الذي لا زال في ربيع عمره ليصير رجلا بالغا.

Gluren bij de buren 2019

Één van de vele gedichten die Ali Şerik voordroeg

Vier voorbeelden hoe je iemand kwijtraakt

Voorbeeld 1
Je dochter van vier trekt het laken over je gezicht
rent naar mama en zegt, papa is kwijt.
Ze gaan gillend alle kamers langs op zoek naar jou.
Dan word je gevonden, je dochter omhelst je,
je krijgt een kus van je vrouw.
Gevonden worden is geweldig.

Voorbeeld 2
Je gaat het Saudische consulaat in Istanbul binnen
je aanstaande vrouw wacht op de stoep.
Je komt nooit meer naar buiten.
Veel later word je in tassen naar buiten gedragen.
Iemand pakt een schop,
iemand wil niet dat zijn schoenen vies worden.
Ondanks alles, gevonden worden is geweldig.

Voorbeeld 3
Je vader is dement, eigenwijzer dan daarvoor.
Hij is ontglipt aan je aandacht,
de deur stond open en het regende kou.
Je gaat de weg op kijkt langs alle straten,
er gaan vragen door je hoofd die daar niet horen.
Eindelijk belt iemand dat hij thuis wordt gebracht.
Gevonden worden is geweldig.

Voorbeeld 4
Het is winter en tegen het eind van het nacht,
je bent zo bezopen dat je amper kan nadenken.
Een traditie, pissen in de gracht na elk kroegbezoek
jammer dat er geen dikke ijslaag op ligt.
In de middag kijkt je vriend of je al wakker bent
hij ontdekt de leegte die je hebt achtergelaten.
Mensen moeten nog overtuigd worden,
zodat duikers naar je gaan zoeken.
Ondanks alles, gevonden worden is geweldig.

Poëzie Festival Laren 2019

Marathon van het Korte gedicht. Op zaterdagavond 2 februari van 18.30- 22.00 uur zal een groot aantal dichters tijdens de ‘Marathon van het Korte Gedicht’ gedichten voordragen uit de bundel ‘Kortweg 3’. Te midden van de boeken van de bibliotheek en de expositie Kunst en Poëzie zal met aandacht geluisterd worden. Tussendoor is er genoeg ruimte om gezellig een drankje te drinken en bij te praten in de foyer van het Brinkhuis. De muzikanten van Babak-O-Doestan zorgen voor een bijzondere muzikale invulling. Ook op deze avond is iedereen van harte welkom! Bibliotheek/Brinkhuis Laren. Brink 29. Vrij entree.

Dichters die meededen. Tsead Bruinja, Minke Maat, Annamamed Myatiev, Antoinetty van de Brink, Willem van Toorn, Ineke Holzhaus, Cora de Vos, Babak Amiri, Nafiss Nia, Victor Vroomkoning, Kelly Breemen, Jos Schellart, Maartje Jaquet, Mimoun Essahraoui, Vicky Breemen, Mare Groen, Jos van Hest, Ali Şerik, Babette van Helsdingen, Ben de Veth, Willem van Spronsen, Gerard Wortel, Gerard Beentjes.

Twee gedichten van Ali Şerik die opgenomen zijn in het mooie boekje “doosje tussentijd”

Poëzie Festival Laren 2019, De bundel ‘Kortweg 3

Wie ben jij, vraagt de duif,
die op de balkonleuning zit.
Het weer is plakkerig,
mijn dorst vraagt bier.
De duif herhaalt zijn vraag,
alsof ik hier net kom wonen.
Ik ben een Turkse tortel, zeg ik.
Hij lacht zich krom. En zegt
spring eens van het balkon.


Ik zoek al dagen naar mij,
weet niet waar ik mij kan vinden
ben ik groot of klein,
woon ik in een kopje
of verberg ik mij in een vaas.
Ben ik een vrouw of een man,
drink ik wijn voor het slapen?
Wat het ook mag zijn, mag ik
even bij jullie op koffiebezoek.

Tentoonstelling-stil-de-tijd van Krijnie Beyen 2019

Tentoonstelling-stil-de-tijd …………… 27 januari t/m 14 april 2019

Geen tijd hebben – dat is een van de fundamentele ervaringen van onze tijd. Joke J. Hermsen nam dit verschijnsel kritisch onder de loep in haar boek Stil de tijd. Zij bracht een onderscheid aan tussen kloktijd en innerlijke tijd. Zij verkende het belang van rust, verveling, aandacht en wachten; ervaringen die sinds de Oudheid als belangrijke voorwaarden voor het denken en de creativiteit werden beschouwd, maar in het huidige tijdsgewricht minder waardering krijgen.

Stil de tijd – vraagt aandacht voor een moment, een half uur of uur waarin we door meditatie de tijd even stilzetten. Daarmee creëren we ruimte en stilte zodat we ons kunnen verbinden met de eeuwige beweging – de energie die zich steeds weer vernieuwd en ons keer op keer weer nieuw zicht geeft op wie we zijn en waar we staan.
In de tentoonstelling Stil de tijd hebben 3 beeldend kunstenaars, een geluidskunstenaar en 2 dichters zich verdiept in de tijds- en stilte-ervaring en hun werk. Zij ontmoetten elkaar, verbonden zich met hun innerlijke tijd door meditatie en onderzochten door opstellingen hun relatie met tijd, stilte en ruimte.

Deelnemende kunstnaars en dichters Jolanthe Lalkens, Jan Kees Helms, Ron Jagers, Herko van Eerden, Ger Bos, Ali Şerik en Krijnie Beyen

Gedicht van Ali Şerik met het kunstwerk van Krijnie Beyen

Verpakt in stilte

Haal de storm uit je brein
hoe verborgen ook,
pleeg geen plagiaat van verlangens
open de herhaalde stilte van angst.
Wordt geen vijver die droogvalt,
met vissen in de modder
die naar lucht happen.

Krassen onder het vernis,
gedachten die niet wegspoelen,
zoektochten met splinters.
Elk huis kijkt naar buiten
kijkt naar de straat
naar de hemel boven zijn dak.
In zoekgeraakte cadeaus
verbergen zich kussen van heel vroeger.

Neem plaats op een kruk, stoel, bank
of gewoon op de grond.
Ergens blijft de schemering
de hele dag hangen.
Laat de verroeste
sleutels vallen.
Laat je vinden door iemand,
het leven laat nooit
al zijn vreugde tegelijk zien.

Door het oog van de tijd

Kon ik maar slapen in de tijd
in hem wonen
met mijn katten om mij heen.
Kon ik maar in de tijd slapen
dromen
naar de aarde kijken.
Gewoon kijken
zonder enige ernst.
Kon ik maar kijken
naar de aarde
zonder dat iemand het wist.
Kon ik maar aan niets denken
misschien alleen aan jou
toen wij nog naast elkaar lagen
en in slaap vielen.

De stille tijd

Laat alle glazen staan.
Sluit je ogen, trek de kleren uit
die strak om je lichaam zitten.
Adem diep in, wees een huis
dat door zijn deuren en vensters
naar binnen kijkt.

Voel hoe moe je handen zijn,
lichaam vol geschiedenis.

Je gedachten zijn vogels
die alle kanten opvliegen.
Elke keer vang je ze
de afstand die ze afleggen
wordt korter
tot jaren hun vleugels knotten.

Haal diep adem en ontspan
laat geen antwoord een knaapje vinden.
Waar stilte en tijd in elkaar schuiven
uit verschillende puzzeldozen.

Open dan je ogen
loop naar iemand die je niet kent.
Kijk in zijn ogen om te vinden
wat jij zoekt in de oneindige ruimte van rust
die je weerloos meedraagt
voor al je kleine verdriet.

De tijd nemen

Aan de oostkant van de rivier
stapelt een meisje stenen op elkaar.
De eerste steen begraaft ze deels in de grond.
De tweede steen die zij uitkiest is grijs.
De derde steen zoekt zij zorgvuldig
tussen zwarte stenen met wit pigment
zoektocht naar versluierd afdrukken van lichamen.
De vierde steen is bruin, de kleur van schors
van witte paardenkastanje.
Zij zoekt de vijfde steen,
die wat rond is.
De balans van rond is het moeilijkst te bepalen,
zulke stenen lijken op de ziel.
Je weet zelden aan welke kant die neer valt
hoe diep de barst naar binnen kan zijn.
Ze legt de steen bovenop de vierde steen.
De wind komt aan de westkant op, bladen trillen.
Nu pakt zij een platte witte steen
met de vorm van een wieg
zet die voorzichtig op de bovenste.
De steen wankelt, maar blijft staan.
De bries fluistert langs de stilte.

Lopen door de tijd.

Ik sta voor een tuin van een verlaten boerderij.
Er is een zee van onkruid,
geen structuur, geen kleurpatronen, geen houvast,
een ooit zo verzorgde tuin is uit handen gevallen.
Ik klim over het roestige hek, loop de tuin in.
Langzaam ontdek ik kleuren
van muurhavikskruid, akkerdistel, akkerwinde
verborgen in het groen,
zoals het leven zich verbergt tussen het leven.

Voor het eerst zie ik schoonheid
van wat bestempeld was als wild gewas,
gevormd door drie architecten: zon, wind en regen
herkenbare sporen van geur en pollen.
Voor het eerst herken ik orde
die ver van mij staat.
Het fluisteren van planten is hier,
wat mij toegang biedt
de moed laat vinden om iets uit te gummen,
om een lege pagina te openen.
Zelfs het gras van één meter hoog
deelt de innerlijk rust van de Hollandse aarde.

De Mensenbieb

23 maart 2019, van 13:00 tot 15:00 | de Bibliotheek het Eemhuis – Espressobar De Draak
Kosten: Gratis

De Mensenbieb is een bibliotheek van mensen. Bij ons ‘leent’ u levende boeken. De boeken zijn mensen die u mogelijk in uw omgeving niet vaak of nooit spreekt. Dit keer zijn er mensen te leen die in een ander land geboren zijn of die nu in een ander land wonen. Kom ze in het Eemhuis “lezen”!

Denk bij de te lenen boeken aan iemand die heel anders is dan uzelf, of anders in het leven staat. Dit keer zijn de te lenen boeken mensen uit een ander land en Nederlanders die lang in een ander land gewoond en gewerkt hebben/ nog werken. Worden zij wel eens anders benaderd, buitengesloten of gediscrimineerd door wie ze zijn? Wat voor gebruiken nemen zij mee? En hoe is het om in een land te leven met andere tradities? Zijn er bijvoorbeeld andere normen en waarden? U mag de “boeken” alles vragen. lk gesprek duurt maximaal 20 minuten. Meld u vijf minuten voor aanvang van het gesprek.

Kom langs en stel je vragen!

oa aan Simone Korkus, Ali Şerik en anderen.